Asynchron beschäftigt sich mit der Synchronisation von Serien und Filmen. Wie gut sind die Sprecher? Wie nah am Original sind die Dialoge? Asynchron ist exklusiv im Abo verfügbar. Ein Magazin zu diesem speziellen Thema – das gibt es nur auf Massengeschmack.
Der Stadtneurotiker
Spongebob Schwammkopf
Eckart Dux
Die zwei Synchronfassungen von 'Berüchtigt'
Die Profis
Drawn Together
Der Stadtneurotiker
Woody Allens "Der Stadtneurotiker" war 1977 ein Riesenerfolg und wurde mit mehreren Oscars ausgezeichnet. Die Geschichte um einen jüdischen Komiker in New York ist in der deutschen Fassung an diversen Stellen abgeändert worden. Zum einen wurden Anspielungen aufs Dritte Reich entfernt, und zum anderen waren einige Wortwitze schlecht ins Deutsche zu übertragen.
14. August 2018 / 00:32:27
Der Stadtneurotiker
Woody Allens "Der Stadtneurotiker" war 1977 ein Riesenerfolg und wurde mit mehreren Oscars ausgezeichnet. Die Geschichte um einen jüdischen Komiker in New York ist in der deutschen Fassung an diversen Stellen abgeändert worden. Zum einen wurden Anspielungen aufs Dritte Reich entfernt, und zum anderen waren einige Wortwitze schlecht ins Deutsche zu übertragen.
Spongebob Schwammkopf
Seit fast 20 Jahren gibt es die Zeichentrick-Serie "Spongebob Schwammkopf". Mehrere Generationen von Kindern sind damit aufgewachsen - so auch Chris, der einen Einblick in die Synchronisation gibt. Unterstützung bekommt er dabei von Santiago Ziesmer, der mit seiner Stimme dem lustigen Schwamm seinen Stempel aufdrückt.
Eckart Dux
Eckart Dux ist Deutschlands dienstältester Synchronsprecher - seit gut 70 Jahren ist der inzwischen 91-Jährige im Geschäft und synchronisiert immer noch. Zu seinen bekanntesten Sprechrollen gehören Anthony Perkins in "Psycho" und Jerry Stiller in "King of Queens". Aber auch in Großproduktionen wie "Der Hobbit" war er dabei. An Themen mangelt es also im Interview nicht.
Die zwei Synchronfassungen von 'Berüchtigt'
Alfred Hitchcock hat viele Filmklassiker gedreht - und einer davon ist zweifelsohne "Berüchtigt". In dem Thriller geht es um eine Nazi-Bande in Brasilien. Den deutschen Verleihern war das Thema zu heiß, weswegen aus der Nazi-Bande in der Synchronisation ein Drogen-Kartell gemacht wurde. Erst viele Jahre später erfolgte eine zweite, werkgetreue deutsche Fassung des Films.
Die Profis
Terrorismus, Extremismus, Rassismus - in der britischen Action-Serie "Die Profis" wurden keine harten Themen ausgespart, oft wurde es auch sehr politisch. Das ZDF sah sich deshalb seinerzeit genötigt, diverse Folgen gar nicht zu senden oder per Synchronisation inhaltlich abzuändern. Holger hat sich die legendäre Serie deshalb mal intensiv vorgenommen.
Drawn Together
Die schräge Serie "Drawn Together" ist eine Art "Big Brother" in der animierten Welt: Acht Zeichentrick-Charaktere wohnen zusammen in einem Haus, in dem sie von unzähligen Kameras beobachtet werden. Auch diese Serie lebt nicht zuletzt von lustigen Sprüchen und irren Dialogen - wie gut haben die Autoren der deutschen Fassung das Ganze in unsere Sprache übersetzt?